In 1922 composer and self-described “noise-maniac” Carmen Barradas gave a groundbreaking piano recital in Madrid. There she performed her elegant, unsettling piano miniature Esperando el coche (Waiting for the car), which called for a small bell to be tied around the wrist of the performer. Her request was strikingly similar to the prepared piano techniques that John Cage would make famous a generation later.
Barradas was also fascinated by the idea of graphic notation, an interest spurred by her long collaboration with her artist brother Rafael Barradas. Her work with graphic notation pre-dates Morton Feldman’s Projection 1 by nearly thirty years.
You’d think someone who had explored these ideas so early in the century would be well-known and fêted. You’d be wrong. Scholarship on Carmen Barradas is relatively scarce, and almost none has appeared in English. (Accordingly, take everything in this entry with a grain of salt; I’m no great Spanish speaker.) Despite the dearth of information, one thing is clear: this impoverished Latin American daughter of immigrants was a strikingly original musical pioneer, and her ideas deserve a closer look.
To modern readers, the ambiguity of historical queer relationships can be frustrating. We know that same-sex relationships have occurred over the centuries, but of course details about many are scarce, and vacuums are often ripe environments for controversy. Add in the fact that many labels we take for granted today only came into broad use a generation or two ago, and it becomes extremely difficult to define historical figures’ sexualities in modern terms.
Composer Adela Maddison is one of the women who resides in the center of a diagnostic Venn diagram, crunched between circles that modern people label “straight” and “gay” and “bi” and any other number of descriptors. Observers of her life question her sexuality, but no broad consensus has been found. In 1898, one friend insisted to her diary that Adela was having an affair with a man. Fauré biographers Jean-Michel Nectoux and Robert Orledge are quite clear that they believe Adela was a bit of a lovesick hanger-on. (Nectoux went so far as to say of her, “We may imagine that Fauré found somewhat embarrassing the attentions of this ‘pupil.’” Quotation marks in the original, or at least the English translation.) Sophie Fuller in her chapter “Devoted Attention: Looking for Lesbian Musicians in Fin de Siècle Britain” in Queer Episodes in Music and Modern Identity clearly thinks of Adela as lesbian. (Interestingly, no historian I read entertained the idea that she might have been bisexual.)
To a modern person reading Adela’s life story and Adela’s own words, it seems clear that she was in a long-term relationship with another woman, likely marking her as, in some way, queer. As to what exactly that should mean when choosing a modern label to describe her, who knows. (It may be worth being open to an ambiguous answer.) Regardless of what labels we settle on, Adela Maddison’s willingness to follow her heart – personally and professionally – is fascinating history. Her fearless independence and her musical accomplishments ought to be celebrated.